洛夫来信
和平岛:
你的来信,第二期《北美枫》,以及“华河杯2007诗歌联赛”章程与“联赛新闻通稿”均已收到,谢谢。你们聘我为联赛主席,深感荣幸。也觉得责任重大,我当尽量配合你们的计划行事。
细读“联赛章程”后,深为你们前瞻性的理想和远大的胸怀所感动,更为你个人那种具有穿透性与辐射性的能量大为钦佩,你举办的这次北美和全中国诗歌网络的大结盟,将是一件了不起的历史事件,同时立场纯洁(免涉政治),态度光明(不牟利),更会取得广大诗人群和尊重和信任,而这两点也正是我支持你们的最大原因,只是章程有几点值得斟酌,商榷;我提出来供你们参考:
1.“引言”第二行:“官办的计划内”,应改为“官办的体制内”。
2.“投稿细则”第四项:“作品体裁不限(含现代诗,散文诗,古体诗)”,我以为不须弄得如此复杂,尤其征古体诗,必须找一些国学专家来评审,势必增加麻烦。故建议改为“作品体裁以现代汉语诗歌为限”。
3.“奖励”一项,奖金应说明是美金?加币?人民币?
4.顾问的国籍,如非马,不能称为“美国诗人”,而应称为“美国华裔诗人”,巫逖也应该如此。组委会成员最好也表出国籍,以显示这次大赛的国际性。
另外,《北美枫》我会转交给痖弦,并转告他聘为联赛顾问一事。我会把通稿寄给明报和世界日报,请放心!
我的长诗《漂木》已于去年10月在中国出版,简体字版,英译本亦将在美出版。现寄你一本中文版。有空请翻翻。
祝春节快乐!
(对啦,漂木艺术家协会春节联欢晚会将于2月28日举办,你一定得参加。另有通知。)
洛夫
2007.1.25